Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Aspenaz lhes deu outros nomes, isto é, Beltessazar, Sadraque, Mesaque e Abede-Nego. (Daniel 1:7 NTLH)
Leia o capítulo 1 completo de Daniel bo.net.br/pt/ntlh/daniel/1/

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
O chefe dos oficiais deu-lhes novos nomes: a Daniel deu o nome de Beltessazar; a Hananias, Sadraque; a Misael, Mesaque; e a Azarias, Abede-Nego. (Daniel 1:7 NVI)
Almeida Recebida
Mas o chefe dos eunucos lhes pôs outros nomes, a saber: a Daniel, o de Beltessazar; a Hananias, o de Sadraque; a Misael, o de Mesaque; e a Azarias, o de Abednego. (Daniel 1:7 AR)
Almeida Corrigida Fiel
E o chefe dos eunucos lhes pôs outros nomes, a saber: a Daniel pôs o de Beltessazar, e a Hananias o de Sadraque, e a Misael o de Mesaque, e a Azarias o de Abednego. (Daniel 1:7 ACF)