Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então você pensará assim: ‘Quem me fez mãe destes filhos? Eu, uma mulher que não podia ter filhos, abandonada, rejeitada e prisioneira—quem criou esses filhos para mim? Eu estava sozinha—de onde vieram todos eles? ’” (Isaías 49:21 NTLH)
Leia o capítulo 49 completo de Isaías bo.net.br/pt/ntlh/isaias/49/
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Então você dirá em seu coração: ‘Quem me gerou estes filhos? Eu estava enlutada e estéril; estava exilada e rejeitada. Quem os criou? Fui deixada totalmente só, mas estes… de onde vieram? ’ ” (Isaías 49:21 NVI)
Almeida Recebida
Então no teu coração dirás: Quem me gerou estes, visto que eu era desfilhada e solitária, exilada e errante? Quem, pois, me criou estes? Fui deixada sozinha; estes onde estavam? (Isaías 49:21 AR)
Almeida Corrigida Fiel
E dirás no teu coração: Quem me gerou estes? Pois eu estava desfilhada e solitária; entrara em cativeiro, e me retirara; quem, pois, me criou estes? Eis que eu fui deixada sozinha; e estes onde estavam? (Isaías 49:21 ACF)