Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Por isso, eu choro e grito de dor e em sinal de tristeza ando descalço e nu, uivando como uma raposa e soltando gritos de dor como uma avestruz. (Miquéias 1:8 NTLH)
Leia o capítulo 1 completo de Miquéias bo.net.br/pt/ntlh/miqueias/1/

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Por causa disso chorarei e lamentarei; andarei descalço e nu. Uivarei como um chacal e gemerei como um filhote de coruja. (Miquéias 1:8 NVI)
Almeida Recebida
Por isso lamentarei e uivarei, andarei despojado e nu farei lamentação como de chacais, e pranto como de avestruzes. (Miquéias 1:8 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Por isso lamentarei, e gemerei, andarei despojado e nu; farei lamentação como de chacais, e pranto como de avestruzes. (Miquéias 1:8 ACF)