Êxodo 9:27

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então o rei mandou chamar Moisés e Arão e disse: —Desta vez eu pequei. O SENHOR Deus é justo; eu e o meu povo somos culpados. (Êxodo 9:27 NTLH)

Leia o capítulo 9 completo de Êxodo bo.net.br/pt/ntlh/exodo/9/

Êxodo 9:27 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

Então o faraó mandou chamar Moisés e Arão e disse-lhes: “Desta vez eu pequei. O Senhor é justo; eu e o meu povo é que somos culpados. (Êxodo 9:27 NVI)

Almeida Recebida

Então Faraó mandou chamar Moisés e e Arão, e disse-lhes: Esta vez pequei; o Senhor é justo, mas eu e o meu povo somos a ímpios. (Êxodo 9:27 AR)

Almeida Corrigida Fiel

Então Faraó mandou chamar a Moisés e a Arão, e disse-lhes: Esta vez pequei; o Senhor é justo, mas eu e o meu povo ímpios. (Êxodo 9:27 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.