Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Em seguida perguntou: —Por favor, diga quem é o seu pai. Será que na casa dele há lugar para os meus homens e eu passarmos a noite? (Gênesis 24:23 NTLH)
Leia o capítulo 24 completo de Gênesis bo.net.br/pt/ntlh/genesis/24/
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
e perguntou: “De quem você é filha? Diga-me, por favor, se há lugar na casa de seu pai para eu e meus companheiros passarmos a noite”. (Gênesis 24:23 NVI)
Almeida Recebida
e perguntou: De quem és filha? Dize-mo, peço-te. Há lugar em casa de teu pai para nós pousarmos? (Gênesis 24:23 AR)
Almeida Corrigida Fiel
E disse: De quem és filha? Faze-mo saber, peço-te. Há também em casa de teu pai lugar para nós pousarmos? (Gênesis 24:23 ACF)