Nova Tradução na Linguagem de Hoje
e lhes deu para comer o maná, uma comida que os seus antepassados não conheciam. Ele fez tudo isso para humilhá-los e para fazê-los passar por provas a fim de abençoá-los mais tarde. (Deuteronômio 8:16 NTLH)
Leia o capítulo 8 completo de Deuteronômio bo.net.br/pt/ntlh/deuteronomio/8/

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
e o sustentou no deserto com maná, que os seus antepassados não conheciam, para humilhá-los e prová-los, a fim de que tudo fosse bem com vocês. (Deuteronômio 8:16 NVI)
Almeida Recebida
que no deserto te alimentou com o maná, que teus pais não conheciam; a fim de te humilhar e te provar, para nos teus últimos dias te fazer bem; (Deuteronômio 8:16 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Que no deserto te sustentou com maná, que teus pais não conheceram; para te humilhar, e para te provar, para no fim te fazer bem; (Deuteronômio 8:16 ACF)