Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Por isso, Deus diz o seguinte a respeito de Jeoaquim, rei de Judá e filho de Josias: “Ninguém vai chorar a morte de Jeoaquim nem dizer: ‘Que coisa horrível, amigo, que coisa horrível! ’ Ninguém vai chorar por ele nem gritar: ‘Meu senhor! Meu rei! ’ (Jeremias 22:18 NTLH)
Leia o capítulo completo de Jeremias 22
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Portanto, assim diz o Senhor a respeito de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá: “Não se lamentarão por ele, clamando: ‘Ah, meu irmão! ’ ou ‘Ah, minha irmã! ’ Nem se lamentarão, clamando: ‘Ah, meu senhor! ’ ou ‘Ah, sua majestade! ’ (Jeremias 22:18 NVI)
Almeida Recebida
Portanto assim diz o Senhor acerca de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Judá: Não o lamentarão, dizendo: Ai, meu irmão! Ou: Ai, minha irmã! Nem o lamentarão, dizendo: Ai, Senhor! Ou: Ai, sua majestade! (Jeremias 22:18 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Portanto assim diz o Senhor acerca de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Judá: Não o lamentarão, dizendo: Ai, meu irmão, ou ai, minha irmã! Nem o lamentarão, dizendo: Ai, senhor, ou, ai, sua glória! (Jeremias 22:18 ACF)