Nova Tradução na Linguagem de Hoje
e disse: —O SENHOR Deus diz assim: “Ó rei, você agiu como se em Israel não houvesse Deus para consultar e mandou mensageiros para consultarem Baal-Zebube, o deus de Ecrom. Por isso, você não vai ficar bom; você vai morrer! ” (2 Reis 1:16 NTLH)
Leia o capítulo 1 completo de 2 Reis bo.net.br/pt/ntlh/2-reis/1/
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Ao chegar, disse ao rei: “Assim diz o Senhor: Acaso não há Deus em Israel? Por que você mandou consultar Baal-Zebube, deus de Ecrom? Por isso, você não se levantará mais dessa cama e certamente morrerá! ” (2 Reis 1:16 NVI)
Almeida Recebida
E disse-lhe: Assim diz o Senhor: Por que enviaste mensageiros a consultar a Baal-Zebube, deus de Ecrom? Porventura é porque não há Deus em Israel, para consultares a sua palavra? Portanto, desta cama a que subiste não descerás, mas certamente morrerás. (2 Reis 1:16 AR)
Almeida Corrigida Fiel
E disse-lhe: Assim diz o Senhor: Por que enviaste mensageiros a consultar a Baal-Zebube, deus de Ecrom? Porventura é porque não há Deus em Israel, para consultar a sua palavra? Portanto desta cama, a que subiste, não descerás, mas certamente morrerás. (2 Reis 1:16 ACF)