Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porém até agora não sei bem o que escrever a respeito dele ao Imperador. Então eu o trouxe aqui, diante dos senhores—e especialmente do senhor, rei Agripa—a fim de lhe fazer perguntas. Assim terei alguma coisa para escrever. (Atos 25:26 NTLH)
Leia o capítulo completo de Atos 25
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
No entanto, não tenho nada definido a respeito dele para escrever a Sua Majestade. Por isso, eu o trouxe diante dos senhores, e especialmente diante de ti, rei Agripa, de forma que, feita esta investigação, eu tenha algo para escrever. (Atos 25:26 NVI)
Almeida Recebida
Do qual não tenho coisa certa que escreva a meu senhor, e por isso perante vós o trouxe, principalmente perante ti, ó rei Agripa, para que, depois de feito o interrogatório, tenha eu alguma coisa que escrever. (Atos 25:26 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Do qual não tenho coisa alguma certa que escreva ao meu senhor, e por isso perante vós o trouxe, principalmente perante ti, ó rei Agripa, para que, depois de interrogado, tenha alguma coisa que escrever. (Atos 25:26 ACF)