Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então o homem disse: —Solte-me, pois já está amanhecendo. —Não solto enquanto o senhor não me abençoar—respondeu Jacó. (Gênesis 32:26 NTLH)
Leia o capítulo completo de Gênesis 32
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Então o homem disse: “Deixe-me ir, pois o dia já desponta”. Mas Jacó lhe respondeu: “Não te deixarei ir, a não ser que me abençoes”. (Gênesis 32:26 NVI)
Almeida Recebida
Disse o homem: Deixa-me ir, porque já vem rompendo o dia. Jacó, porém, respondeu: Não te deixarei ir, se me não abençoares. (Gênesis 32:26 AR)
Almeida Corrigida Fiel
E disse: Deixa-me ir, porque já a alva subiu. Porém ele disse: Não te deixarei ir, se não me abençoares. (Gênesis 32:26 ACF)