Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A parte das Escrituras Sagradas que o funcionário estava lendo era esta: “Ele era como um cordeiro que é levado para ser morto; era como uma ovelha que fica muda quando cortam a sua lã. Ele não disse nada. (Atos 8:32 NTLH)
Leia o capítulo completo de Atos 8
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
O eunuco estava lendo esta passagem da Escritura: “Ele foi levado como ovelha para o matadouro, e como cordeiro mudo diante do tosquiador, ele não abriu a sua boca. (Atos 8:32 NVI)
Almeida Recebida
Ora, a passagem da Escritura que estava lendo era esta: Foi levado como a ovelha ao matadouro, e, como está mudo o cordeiro diante do que o tosquia, assim ele não abre a sua boca. (Atos 8:32 AR)
Almeida Corrigida Fiel
E o lugar da Escritura que lia era este: Foi levado como a ovelha para o matadouro; e, como está mudo o cordeiro diante do que o tosquia, Assim não abriu a sua boca. (Atos 8:32 ACF)