Lamentações 2:12 Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Essas crianças dizem: “Mamãe, estou com fome! Mamãe, estou com sede! ” Elas caem pelas ruas, como se estivessem feridas, e morrem aos poucos nos braços das mães. (Lamentações 2:12 NTLH)

Leia o capítulo completo de Lamentações 2

Lamentações 2:12 NTLH
Lamentações 2:12 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

“Eles clamam às suas mães: Onde estão o pão e o vinho? ” Ao mesmo tempo em que desmaiam pelas ruas da cidade, como os feridos, e suas vidas se desvanecem nos braços de suas mães. (Lamentações 2:12 NVI)

Almeida Recebida

Ao desfalecerem, como feridos, pelas ruas da cidade, ao exalarem as suas almas no regaço de suas mães, perguntam a elas: Onde está o trigo e o vinho? (Lamentações 2:12 AR)

Almeida Corrigida Fiel

Ao desfalecerem, como feridos, pelas ruas da cidade, ao exalarem as suas almas no regaço de suas mães, perguntam a elas: Onde está o trigo e o vinho? (Lamentações 2:12 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.