Ester 3:10 Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O rei tirou o seu anel-sinete, que servia para carimbar as suas ordens, e o deu a Hamã, filho de Hamedata e descendente de Agague, o inimigo dos judeus. (Ester 3:10 NTLH)

Leia o capítulo completo de Ester 3

Ester 3:10 NTLH
Ester 3:10 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

Então o rei tirou seu anel-selo do dedo, deu-o a Hamã, o inimigo dos judeus, filho de Hamedata, descendente de Agague, e lhe disse: (Ester 3:10 NVI)

Almeida Recebida

Então o rei tirou do seu dedo o anel, e o deu a Hamã, filho de Hamedata, o agagita, o inimigo dos judeus; (Ester 3:10 AR)

Almeida Corrigida Fiel

Então tirou o rei o anel da sua mão, e o deu a Hamã, filho de Hamedata, agagita, adversário dos judeus. (Ester 3:10 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.