Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas eu lhes disse que os romanos não costumam condenar ninguém sem primeiro colocar os acusadores diante do acusado, dando a este a oportunidade de se defender. (Atos 25:16 NTLH)
Leia o capítulo completo de Atos 25
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
“Eu lhes disse que não é costume romano condenar ninguém antes que ele se defronte pessoalmente com seus acusadores e tenha a oportunidade de se defender das acusações que lhe fazem. (Atos 25:16 NVI)
Almeida Recebida
aos quais respondi que não é costume dos romanos condenar homem algum sem que o acusado tenha presentes os seus acusadores e possa defender-se da acusação. (Atos 25:16 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Aos quais respondi não ser costume dos romanos entregar algum homem à morte, sem que o acusado tenha presentes os seus acusadores, e possa defender-se da acusação. (Atos 25:16 ACF)