Deuteronômio 19:4 Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

—Se um homem, sem querer ou por engano, matar alguém que não era seu inimigo, poderá fugir para uma dessas cidades, onde ninguém poderá matá-lo. (Deuteronômio 19:4 NTLH)

Leia o capítulo completo de Deuteronômio 19

Deuteronômio 19:4 NTLH
Deuteronômio 19:4 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

Este é o caso em que um homem que matar outro poderá fugir para lá para salvar a vida: se matar o seu próximo sem intenção, sem que houvesse inimizade entre eles. (Deuteronômio 19:4 NVI)

Almeida Recebida

Este, pois é o caso no tocante ao homicida que se acolher ali para que viva: aquele que involuntariamente matar o seu próximo, a quem dantes não odiava; (Deuteronômio 19:4 AR)

Almeida Corrigida Fiel

E este é o caso tocante ao homicida, que se acolher ali, para que viva; aquele que por engano ferir o seu próximo, a quem não odiava antes; (Deuteronômio 19:4 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.