Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Direi aos prisioneiros: ‘Saiam da prisão! ’ E aos que vivem na escuridão direi: ‘Vocês estão livres! ’ “Como ovelhas, eles pastarão perto dos caminhos e até mesmo nos montes pelados encontrarão pasto. (Isaías 49:9 NTLH)
Leia o capítulo 49 completo de Isaías bo.net.br/pt/ntlh/isaias/49/
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
para dizer aos cativos: “Saiam”, e para aqueles que estão nas trevas: “Apareçam! ” “Eles se apascentarão junto aos caminhos e acharão pastagem em toda colina estéril. (Isaías 49:9 NVI)
Almeida Recebida
para dizeres aos presos: Saí; e aos que estão em trevas: Aparecei; eles pastarão nos caminhos, e em todos os altos desnudados haverá o seu pasto. (Isaías 49:9 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Para dizeres aos presos: Saí; e aos que estão em trevas: Aparecei. Eles pastarão nos caminhos, e em todos os lugares altos haverá o seu pasto. (Isaías 49:9 ACF)