Nova Tradução na Linguagem de Hoje
É contra os rios, ó SENHOR, que estás irado? É contra o mar que estás furioso? É por isso que montas os teus cavalos e vens vitorioso no teu carro de guerra? (Habacuque 3:8 NTLH)
Leia o capítulo completo de Habacuque 3
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Era com os rios que estavas irado, Senhor? Era contra os riachos o teu furor? Foi contra o mar que a tua fúria transbordou quando cavalgaste com os teus cavalos e com os teus carros vitoriosos? (Habacuque 3:8 NVI)
Almeida Recebida
Acaso é contra os rios que o Senhor está irado? E contra os ribeiros a tua ira, ou contra o mar o teu furor, visto que andas montado nos teus cavalos, nos teus carros de vitória? (Habacuque 3:8 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Acaso é contra os rios, Senhor, que estás irado? É contra os ribeiros a tua ira, ou contra o mar o teu furor, visto que andas montado sobre os teus cavalos, e nos teus carros de salvação? (Habacuque 3:8 ACF)