Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Finalmente, mediu mais quinhentos metros, e o rio era tão fundo, que eu não podia atravessar. Era fundo demais para ser atravessado, a não ser a nado. (Ezequiel 47:5 NTLH)
Leia o capítulo 47 completo de Ezequiel bo.net.br/pt/ntlh/ezequiel/47/
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Mediu mais quinhentos, mas agora era um rio que eu não conseguia atravessar, porque a água havia aumentado e era tão profunda que só se podia atravessar a nado; era um rio que não se podia atravessar andando. (Ezequiel 47:5 NVI)
Almeida Recebida
Ainda mediu mais mil, e era um rio, que eu não podia atravessar; pois as águas tinham crescido, águas para nelas nadar, um rio pelo qual não se podia passar a vau. (Ezequiel 47:5 AR)
Almeida Corrigida Fiel
E mediu mais mil, e era um rio, que eu não podia atravessar, porque as águas eram profundas, águas que se deviam passar a nado, rio pelo qual não se podia passar. (Ezequiel 47:5 ACF)