Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eles responderam: —A nossa questão com Saul e a sua família não pode ser resolvida com ouro nem com prata. E também não queremos matar nenhum israelita. —Então, o que é que querem que eu faça por vocês? —perguntou Davi. (2 Samuel 21:4 NTLH)
Leia o capítulo completo de 2 Samuel 21
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Os gibeonitas responderam: “Não exigimos de Saul ou de sua família prata ou ouro, nem queremos matar ninguém em Israel”. Davi perguntou: “O que querem que eu faça por vocês? “, (2 Samuel 21:4 NVI)
Almeida Recebida
Então os gibeonitas lhe disseram: Não é por prata nem ouro que temos questão com Saul e com a sua casa; nem tampouco cabe a nós matar pessoa alguma em Israel. Disse-lhes Davi: Que quereis que vos faça? (2 Samuel 21:4 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Então os gibeonitas lhe disseram: Não é por prata nem ouro que temos questão com Saul e com sua casa; nem tampouco pretendemos matar pessoa alguma em Israel. E disse ele: Que é, pois, que quereis que vos faça? (2 Samuel 21:4 ACF)