Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O que é que eu quero dizer com isso? Que o ídolo ou o alimento que é oferecido a ele tem algum valor? (1 Coríntios 10:19 NTLH)
Leia o capítulo completo de 1 Coríntios 10
![1 Coríntios 10:19 NTLH](https://bo.net.br/imagens/1-corintios-capitulo-10-versiculo-19-ntlh.webp)
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Portanto, que estou querendo dizer? Será que o sacrifício oferecido a um ídolo é alguma coisa? Ou o ídolo é alguma coisa? (1 Coríntios 10:19 NVI)
Almeida Recebida
Mas que digo? Que o sacrificado ao ídolo é alguma coisa? Ou que o ídolo é alguma coisa? (1 Coríntios 10:19 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Mas que digo? Que o ídolo é alguma coisa? Ou que o sacrificado ao ídolo é alguma coisa? (1 Coríntios 10:19 ACF)