Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Não é possível que mates os bons junto com os maus, como se todos tivessem cometido os mesmos pecados. Não faças isso! Tu és o juiz do mundo inteiro e por isso agirás com justiça. (Gênesis 18:25 NTLH)
Leia o capítulo completo de Gênesis 18
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Longe de ti fazer tal coisa: matar o justo com o ímpio, tratando o justo e o ímpio da mesma maneira. Longe de ti! Não agirá com justiça o Juiz de toda a terra? ” (Gênesis 18:25 NVI)
Almeida Recebida
Longe de ti que faças tal coisa, que mates o justo com o ímpio, de modo que o justo seja como o ímpio; esteja isto longe de ti. Não fará justiça o juiz de toda a terra? (Gênesis 18:25 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Longe de ti que faças tal coisa, que mates o justo com o ímpio; que o justo seja como o ímpio, longe de ti. Não faria justiça o Juiz de toda a terra? (Gênesis 18:25 ACF)