Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Assim, no sétimo dia, antes de anoitecer, os homens da cidade disseram a Sansão: “Que coisa é mais doce do que o mel? E o que é mais forte do que o leão? ” Sansão respondeu: —Se vocês não tivessem conversado com a minha mulher, não saberiam agora a resposta. (Juízes 14:18 NTLH)
Leia o capítulo completo de Juízes 14
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Antes do pôr-do-sol do sétimo dia, os homens da cidade vieram lhe dizer: “O que é mais doce que o mel? O que é mais forte que o leão? ” Sansão lhes disse: “Se vocês não tivessem arado com a minha novilha, não teriam solucionado o meu enigma”. (Juízes 14:18 NVI)
Almeida Recebida
Os homens da cidade, pois, ainda no sétimo dia, antes de se pôr o sol, disseram a Sansão: Que coisa há mais doce do que o mel? E que coisa há mais forte do que o leão? Respondeu-lhes ele: Se vós não tivésseis lavrado com a minha novilha, não teríeis descoberto o meu enigma. (Juízes 14:18 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Disseram, pois, a Sansão os homens daquela cidade, ao sétimo dia, antes de se pôr o sol: Que coisa há mais doce do que o mel? E que coisa há mais forte do que o leão? E ele lhes disse: Se vós não lavrásseis com a minha novilha, nunca teríeis descoberto o meu enigma. (Juízes 14:18 ACF)