Nova Tradução na Linguagem de Hoje
e também temos mais dinheiro aqui para comprar mantimentos. Nós não sabemos quem colocou o dinheiro nos sacos de mantimentos. (Gênesis 43:22 NTLH)
Leia o capítulo completo de Gênesis 43
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
além de mais prata, para comprar comida. Não sabemos quem pôs a prata em nossa bagagem”. (Gênesis 43:22 NVI)
Almeida Recebida
também trouxemos outro dinheiro em nossas mãos, para comprar mantimento; não sabemos quem tenha posto o dinheiro em nossos sacos. (Gênesis 43:22 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Também trouxemos outro dinheiro em nossas mãos, para comprar mantimento; não sabemos quem tenha posto o nosso dinheiro nos nossos sacos. (Gênesis 43:22 ACF)