2 Samuel 21:16

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Um gigante chamado Isbi-Benobe tinha uma lança de bronze que pesava mais ou menos cinco quilos e estava usando uma espada nova. Ele pensou que podia matar Davi. (2 Samuel 21:16 NTLH)

Leia o capítulo completo de 2 Samuel 21

2 Samuel 21:16 NTLH
2 Samuel 21:16 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

e Isbi-Benobe, descendente de Rafa, prometeu matar Davi. ( A ponta de bronze da lança de Isbi-Benobe pesava três quilos e seiscentos gramas, e ele ainda estava armado com uma espada nova. ) (2 Samuel 21:16 NVI)

Almeida Recebida

E Isbi-Benobe, que era dos filhos do gigante, cuja lança tinha o peso de trezentos, siclos de bronze, e que cingia uma espada nova, intentou matar Davi. (2 Samuel 21:16 AR)

Almeida Corrigida Fiel

E Isbi-Benobe, que era dos filhos do gigante, cuja lança pesava trezentos siclos de cobre, e que cingia uma espada nova, intentou ferir a Davi. (2 Samuel 21:16 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.