Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Davi também mandou-os dizer a Amasa: —Você é meu parente. De agora em diante, você será o comandante do exército em lugar de Joabe. Que Deus me mate se eu não fizer isso! (2 Samuel 19:13 NTLH)
Leia o capítulo completo de 2 Samuel 19

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
E digam a Amasa: “Você é sangue do meu sangue! Que Deus me castigue com todo o rigor se, de agora em diante, você não for o comandante do meu exército em lugar de Joabe”. (2 Samuel 19:13 NVI)
Almeida Recebida
Dizei a Amasa: Porventura não és tu meu osso e minha carne? Assim me faça Deus e outro tanto, se não fores chefe do exercito diante e mim para sempre, em lugar de Joabe. (2 Samuel 19:13 AR)
Almeida Corrigida Fiel
E a Amasa direis: Porventura não és tu meu osso e minha carne? Assim me faça Deus, e outro tanto, se não fores capitão do arraial diante de mim para sempre, em lugar de Joabe. (2 Samuel 19:13 ACF)