Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E Davi disse a Abisai e a todos os seus oficiais: —Se o meu próprio filho está tentando me matar, por que eu ficaria admirado se este membro da tribo de Benjamim quisesse fazer o mesmo? Deixem esse homem em paz. Deixem que ele amaldiçoe porque foi o SENHOR quem o mandou fazer isso. (2 Samuel 16:11 NTLH)
Leia o capítulo 16 completo de 2 Samuel bo.net.br/pt/ntlh/2-samuel/16/
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Disse então Davi a Abisai e a todos os seus conselheiros: “Até meu filho, sangue do meu sangue, procura matar-me. Quanto mais este benjamita! Deixem-no em paz! Que amaldiçoe, pois foi o que o Senhor lhe mandou fazer. (2 Samuel 16:11 NVI)
Almeida Recebida
Disse mais Davi a Abisai, e a todos os seus servos: Eis que meu filho, que saiu das minhas entranhas, procura tirar-me a vida; quanto mais ainda esse benjamita? Deixai-o; deixai que amaldiçõe, porque o Senhor lho ordenou. (2 Samuel 16:11 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Disse mais Davi a Abisai, e a todos os seus servos: Eis que meu filho, que saiu das minhas entranhas, procura a minha morte; quanto mais ainda este benjamita? Deixai-o, que amaldiçoe; porque o Senhor lho disse. (2 Samuel 16:11 ACF)