Nova Tradução na Linguagem de Hoje
No entanto, não mandou matar os filhos deles, mas seguiu o que o SENHOR havia ordenado na Lei de Moisés: “Os pais não serão mortos por causa de crimes cometidos pelos filhos, nem os filhos, por causa de crimes cometidos pelos pais; uma pessoa será morta somente como castigo pelo crime que ela mesma cometeu. ” (2 Crônicas 25:4 NTLH)
Leia o capítulo 25 completo de 2 Crônicas bo.net.br/pt/ntlh/2-cronicas/25/
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Contudo, não matou os filhos dos assassinos, de acordo com o que está escrito na Lei, no livro de Moisés, onde o Senhor ordenou: “Os pais não morrerão no lugar dos filhos, nem os filhos no lugar dos pais; cada um morrerá pelo seu próprio pecado”. (2 Crônicas 25:4 NVI)
Almeida Recebida
Contudo não matou os filhos deles mas fez segundo está escrito na lei: no livro de Moisés, como o Senhor ordenou, dizendo: Não morrerão os pais pelos filhos nem os filhos pelos pais; mas cada um morrerá pelo seu pecado. (2 Crônicas 25:4 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Porém não matou os filhos deles; mas fez segundo está escrito na lei, no livro de Moisés, como o Senhor ordenou, dizendo: Não morrerão os pais pelos filhos, nem os filhos pelos pais; mas cada um morrerá pelo seu pecado. (2 Crônicas 25:4 ACF)