Nova Tradução na Linguagem de Hoje
As Escrituras Sagradas dizem: “Eu cri e por isso falei. ” Pois assim nós, que temos a mesma fé em Deus, também falamos porque cremos. (2 Coríntios 4:13 NTLH)
Leia o capítulo 4 completo de 2 Coríntios bo.net.br/pt/ntlh/2-corintios/4/

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Está escrito: “Cri, por isso falei”. Com esse mesmo espírito de fé nós também cremos e, por isso, falamos, (2 Coríntios 4:13 NVI)
Almeida Recebida
Ora, temos o mesmo espírito de fé, conforme está escrito: Cri, por isso falei; também nós cremos, por isso também falamos, (2 Coríntios 4:13 AR)
Almeida Corrigida Fiel
E temos, portanto, o mesmo espírito de fé, como está escrito: Cri, por isso falei; nós cremos também, por isso também falamos. (2 Coríntios 4:13 ACF)