Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pois Jesus Cristo, o Filho de Deus, que foi anunciado entre vocês por Silas, por Timóteo e por mim mesmo, não é “sim” e “não” ao mesmo tempo. Pelo contrário, ele é o “sim” de Deus (2 Coríntios 1:19 NTLH)
Leia o capítulo 1 completo de 2 Coríntios bo.net.br/pt/ntlh/2-corintios/1/
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
pois o Filho de Deus, Jesus Cristo, pregado entre vocês por mim e também por Silvano e Timóteo, não foi “sim” e “não”, mas nele sempre houve “sim”; (2 Coríntios 1:19 NVI)
Almeida Recebida
porque o Filho de Deus, Cristo Jesus, que entre vós foi pregado por nós, isto é, por mim, Silvano e Timóteo, não foi sim e não; mas nele houve sim. (2 Coríntios 1:19 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Porque o Filho de Deus, Jesus Cristo, que entre vós foi pregado por nós, isto é, por mim, Silvano e Timóteo, não foi sim e não; mas nele houve sim. (2 Coríntios 1:19 ACF)