1 Timóteo 6:4 Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

essa pessoa está cheia de orgulho e não sabe nada. Discutir e brigar a respeito de palavras é como uma doença nessas pessoas. E daí vêm invejas, brigas, insultos, desconfianças maldosas (1 Timóteo 6:4 NTLH)

Leia o capítulo completo de 1 Timóteo 6

1 Timóteo 6:4 NTLH
1 Timóteo 6:4 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

é orgulhoso e nada entende. Esse tal mostra um interesse doentio por controvérsias e contendas acerca de palavras, que resultam em inveja, brigas, difamações, suspeitas malignas (1 Timóteo 6:4 NVI)

Almeida Recebida

é soberbo, e nada sabe, mas delira acerca de questões e contendas de palavras, das quais nascem invejas, porfias, injúrias, suspeitas maliciosas, (1 Timóteo 6:4 AR)

Almeida Corrigida Fiel

É soberbo, e nada sabe, mas delira acerca de questões e contendas de palavras, das quais nascem invejas, porfias, blasfêmias, ruins suspeitas, (1 Timóteo 6:4 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.