Nova Tradução na Linguagem de Hoje
—Quem vai comandar o ataque? —perguntou Acabe. O profeta respondeu: —O SENHOR diz que os jovens ajudantes dos administradores dos distritos é que devem fazer isso. —Quem vai comandar a força principal? —perguntou o rei. —O senhor, ó rei! —respondeu o profeta. (1 Reis 20:14 NTLH)
Leia o capítulo completo de 1 Reis 20
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
“Mas quem fará isso? “, perguntou Acabe. O profeta respondeu: “Assim diz o Senhor: ‘Os jovens soldados dos líderes das províncias o farão’ “. “E quem começará a batalha? “, perguntou. O profeta respondeu: “Você”. (1 Reis 20:14 NVI)
Almeida Recebida
Perguntou Acabe: Por quem? Respondeu ele: Assim diz o Senhor: Pelos moços dos chefes das províncias. Ainda perguntou Acabe: Quem começará a peleja? Respondeu ele: Tu. (1 Reis 20:14 AR)
Almeida Corrigida Fiel
E disse Acabe: Por quem? E ele disse: Assim diz o Senhor: Pelos moços dos príncipes das províncias. E disse: Quem começará a peleja? E disse: Tu. (1 Reis 20:14 ACF)