1 Reis 18:27

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ao meio-dia, Elias começou a caçoar deles. Ele dizia: —Orem mais alto, pois ele é deus! Pode ser que esteja meditando ou que tenha ido ao banheiro. Talvez ele tenha viajado ou talvez esteja dormindo, e vocês terão de acordá-lo! (1 Reis 18:27 NTLH)

Leia o capítulo 18 completo de 1 Reis bo.net.br/pt/ntlh/1-reis/18/

1 Reis 18:27 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

Ao meio-dia Elias começou a zombar deles. “Gritem mais alto! “, dizia, “já que ele é um deus. Quem sabe está meditando, ou ocupado, ou viajando. Talvez esteja dormindo e precise ser despertado. ” (1 Reis 18:27 NVI)

Almeida Recebida

Sucedeu que, ao meio-dia, Elias zombava deles, dizendo: Clamai em altas vozes, porque ele é um deus; pode ser que esteja falando, ou que tenha alguma coisa que fazer, ou que intente alguma viagem; talvez esteja dormindo, e necessite de que o acordem. (1 Reis 18:27 AR)

Almeida Corrigida Fiel

E sucedeu que ao meio-dia Elias zombava deles e dizia: Clamai em altas vozes, porque ele é um deus; pode ser que esteja falando, ou que tenha alguma coisa que fazer, ou que intente alguma viagem; talvez esteja dormindo, e despertará. (1 Reis 18:27 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.