Nova Tradução na Linguagem de Hoje
—No entanto, o meu povo e eu não podemos, de fato, te dar nada, pois tudo vem de ti, e nós somente devolvemos o que já era teu. (1 Crônicas 29:14 NTLH)
Leia o capítulo completo de 1 Crônicas 29
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
“Mas quem sou eu, e quem é o meu povo para que pudéssemos contribuir tão generosamente como fizemos? Tudo vem de ti, e nós apenas te demos o que vem das tuas mãos. (1 Crônicas 29:14 NVI)
Almeida Recebida
Mas quem sou eu, e quem é o meu povo, para que pudéssemos fazer ofertas tão voluntariamente? Porque tudo vem de ti, e do que é teu to damos. (1 Crônicas 29:14 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Porque quem sou eu, e quem é o meu povo, para que pudéssemos oferecer voluntariamente coisas semelhantes? Porque tudo vem de ti, e do que é teu to damos. (1 Crônicas 29:14 ACF)
Lavem-se e purifiquem-se! Não quero mais ver as suas maldades! Parem de fazer o que é mau (NTLH Isaías 1:16)
De fato, todos nós éramos como eles e vivíamos de acordo com a nossa natureza humana, fazendo o que o…
Mas, quando vieram tempos difíceis, eles voltaram para o SENHOR, o Deus de Israel; eles o procuraram e o encontraram.…
Eu amo Sião e por isso não me calarei; não descansarei até que a sua vitória brilhe como o sol,…
Então, os que estiverem na região da Judéia, que fujam para os montes. (NTLH Mateus 24:16)
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.