Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Na Lei de Moisés está escrito assim: “Não amarre a boca do boi quando ele estiver pisando o trigo. ” Por acaso Deus está interessado nos bois? (1 Coríntios 9:9 NTLH)
Leia o capítulo completo de 1 Coríntios 9

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Pois está escrito na Lei de Moisés: “Não amordace o boi enquanto ele estiver debulhando o cereal”. Por acaso é com bois que Deus está preocupado? (1 Coríntios 9:9 NVI)
Almeida Recebida
Pois na lei de Moisés está escrito: Não atarás a boca do boi quando debulha. Porventura está Deus cuidando dos bois? (1 Coríntios 9:9 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Porque na lei de Moisés está escrito: Não atarás a boca ao boi que trilha o grão. Porventura tem Deus cuidado dos bois? (1 Coríntios 9:9 ACF)