Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porque, se uma pessoa que tem a consciência fraca neste assunto vir você, que tem “conhecimento”, comendo alimentos no templo de um ídolo, será que essa pessoa não vai querer também comer alimentos oferecidos aos ídolos? (1 Coríntios 8:10 NTLH)
Leia o capítulo completo de 1 Coríntios 8
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Pois, se alguém que tem a consciência fraca vir você que tem este conhecimento comer num templo de ídolos, não será induzido a comer do que foi sacrificado a ídolos? (1 Coríntios 8:10 NVI)
Almeida Recebida
Porque, se alguém te vir a ti, que tens ciência, reclinado à mesa em templo de ídolos, não será induzido, sendo a sua consciência fraca, a comer das coisas sacrificadas aos ídolos? (1 Coríntios 8:10 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Porque, se alguém te vir a ti, que tens ciência, sentado à mesa no templo dos ídolos, não será a consciência do que é fraco induzida a comer das coisas sacrificadas aos ídolos? (1 Coríntios 8:10 ACF)