1 Coríntios 15:32 Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Aqui em Éfeso eu lutei contra inimigos como se lutasse contra animais selvagens. E, se fiz isso somente por interesses humanos, o que foi que eu consegui com isso? Se é verdade que os mortos não são ressuscitados, façamos o que diz o ditado: “Comamos e bebamos porque amanhã morreremos. ” (1 Coríntios 15:32 NTLH)

Leia o capítulo completo de 1 Coríntios 15

1 Coríntios 15:32 NTLH
1 Coríntios 15:32 NTLH

Leia também o versículo em outras versões da bíblia:

Nova Versão Internacional

Se foi por meras razões humanas que lutei com feras em Éfeso, que ganhei com isso? Se os mortos não ressuscitam, “comamos e bebamos, porque amanhã morreremos”. (1 Coríntios 15:32 NVI)

Almeida Recebida

Se, como homem, combati em Éfeso com as feras, que me aproveita isso? Se os mortos não são ressuscitados, comamos e bebamos, porque amanhã morreremos. (1 Coríntios 15:32 AR)

Almeida Corrigida Fiel

Se, como homem, combati em Éfeso contra as bestas, que me aproveita isso, se os mortos não ressuscitam? Comamos e bebamos, que amanhã morreremos. (1 Coríntios 15:32 ACF)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.