Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O que eu quero dizer é isto: cada um de vocês diz uma coisa diferente. Um diz: “Eu sou de Paulo”; outro, “Eu sou de Apolo”; outro, “Eu sou de Pedro”; e ainda outro, “Eu sou de Cristo”. (1 Coríntios 1:12 NTLH)
Leia o capítulo completo de 1 Coríntios 1
Leia também o versículo em outras versões da bíblia:
Nova Versão Internacional
Com isso quero dizer que cada um de vocês afirma: “Eu sou de Paulo”; “eu de Apolo”; “eu de Pedro”; e “eu de Cristo”. (1 Coríntios 1:12 NVI)
Almeida Recebida
Quero dizer com isto, que cada um de vós diz: Eu sou de Paulo; ou, Eu de Apolo; ou Eu sou de Cefas; ou, Eu de Cristo. (1 Coríntios 1:12 AR)
Almeida Corrigida Fiel
Quero dizer com isto, que cada um de vós diz: Eu sou de Paulo, e eu de Apolo, e eu de Cefas, e eu de Cristo. (1 Coríntios 1:12 ACF)